• 24 Июня 2024, 16:36:54
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

  с помощью:

Новости:

Феноменальный пресс

Автор Тема: Феноменальный пресс  (Прочитано 20264 раз)

0 Пользователей и 6 Гостей просматривают эту тему.

Виктор С.

  • Завсегдатай
  • ********
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1476
  • 1956.Физкультурник
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #30 : 27 Мая 2013, 20:24:29 »

Товарищи! Если бы автоматические переводчики эффективно справлялись бы с работой - в живых давно отпала бы надобность...
Кто бы спорил.

Цитировать
...возют по конференциям (будь оно дважды неладно)...
Всё ясно - ты там не балдел. Извини за "путеводитель". Теперь понял, что он был неуместен. edq
Записан

Artur515

  • Недавно я тут
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 17
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #31 : 27 Мая 2013, 21:18:51 »

спасибо за полезную информацию! теперь буду делать обратные скучивания
Записан

Павел Лебедев

  • IronMan PRO
  • **********
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5469
  • Против лома есть "Ключ трубный №8".
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #32 : 28 Мая 2013, 06:49:41 »

Товарищи! Если бы автоматические переводчики эффективно справлялись бы с работой - в живых давно отпала бы надобность, ан нет же почему-то людев со знанием языка (не будем показывать пальцами) возют по конференциям (будь оно дважды неладно). Не надейтесь, вбив в гугл текст, получить адекватный перевод, а не набор переведенных слов ибо для машины нет понятия "текст" - для нее любой текст это всего лишь набор слов.
Давайте список титров - будет вам перевод. Не сразу, но постепенно по мере наличия времени обещаю помочь.
Наверное, чтобы что-то понять из автотранслейтера, надо быть "в теме".

Тем не менее, Воркер, мы тебя ценим и ни на кого не променяем!!!
Записан
- ...Вы не любите евреев?
- Я интернационалист! Я никого не люблю...

Tatonish

  • Уже освоился
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 722
  • Фото: Галерея
    • Просмотр профиля
    • Стихи.ру
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #33 : 28 Мая 2013, 13:09:24 »

OlegGRO
Спасибо, полезная информация.
Записан

Beginner_SportsMan

  • Уже освоился
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 721
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #34 : 28 Мая 2013, 16:28:09 »

Давайте список титров - будет вам перевод. Не сразу, но постепенно по мере наличия времени обещаю помочь.
Сами напросились ag Вот титры к видео edq:

so remember such dangerous calling and one of the big points i want to have the
scientists that going
tumour lumbar flexion
for every child by flash
studio prob not going to work statistician
into flesh
lasts forty-five
that they got my background
i think it is my handyman under islam or spots
remembers prosecute crash
Yes that strongly
without a hitch
has refused dot
for that also at all
at every turn up
the first must find out
signature battles that
dilute plan
start their michigan home
and already has restored deposition was resolved thornton wilder versatile
as you'll notice please do you want a little bit like any other side wendy
using the posters boat sales
range from one
for him that's just maybe
more towards unusual position
as you can sort out
is right after you receive this not only do it
stress is not your average
to seize the brass extension
meeting every dishwasher
can always get a is for sure volatility the littlest police did not strike at
almost right out to the uh...
a little bit shorter
cvs right up to
will usually have to do is start saving the heritage
to make it easier and as they get more more
little-known wire
almanac
Записан

Altanasar

  • Помаленьку вникаю
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 43
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #35 : 28 Мая 2013, 19:25:01 »

Спасибо за тему - реально очень интересно.
В свое время TRX были буквально находкой для меня, когда от скручиваний уже выворачивало
Записан

Worker

  • Старожил
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3818
  • Фото: Галерея
  • КМС AWPC
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #36 : 10 Июня 2013, 12:10:40 »

Собсно как и обещал... НО. Это конечно не перевод, а угадайка. Чтобы перевод был - нужно знать контекст, а его-то как раз нигде и нет.

so remember such dangerous calling and one of the big points i want to have the – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение (это в большей или меньшей мере относится и к прочим словосочетаниям).

scientists that going – ученые, которые собираются

tumour lumbar flexion – вздувшийся позвоночный изгиб

for every child by flash – мгновенно каждому ребенку

studio prob not going to work statistician –  выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

into flesh – в мышечной ткани

lasts forty-five – длится сорок пять

that they got my background – что они получили мое образование (выдрано из контекста, перевод затруднен, нужно все предложение)

i think it is my handyman under islam or spots – полагаю, это мой мастер на все руки/помощник как в вопросах ислама, так и спорта (выдрано из контекста, перевод затруднен, нужно все предложение)

remembers prosecute crash – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

Yes that strongly – да, это в значительной степени

without a hitch – без проблем

has refused dot - выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

for that also at all – для этого также полностью

at every turn up – при каждом перевороте

the first must find out – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

signature battles that – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

dilute plan – ослабленный план, более точный перевод невозможен, нужно все предложение

start their michigan home – построить свой дом в Мичигане (более точный перевод невозможен, нужно все предложение, возможно, что это какое-то устойчивое выражение)

and already has restored deposition was resolved thornton wilder versatile – вообще ничего не понял

as you'll notice please do you want a little bit like any other side wendy – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

using the posters boat sales – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

range from one – диапазон от одного
for him that's just maybe – для него это только вероятность

more towards unusual position – более до необычного положения (более точный перевод невозможен, нужно все предложение)

as you can sort out – поскольку вы можете выбрать

is right after you receive this not only do it – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

stress is not your average – стресс не является вашим средним

to seize the brass extension – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

meeting every dishwasher – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

can always get a is for sure volatility the littlest police did not strike at – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

almost right out to the uh... – практически до выдоха ух…(более точный перевод невозможен, нужно все предложение)

a little bit shorter – немного короче

cvs right up to – выдрано из контекста, перевод невозможен, нужно все предложение

will usually have to do is start saving the heritage – то что обычно приходится делать – начать беречь наследие (более точный перевод невозможен, нужно все предложение)

to make it easier and as they get more more – сделать проще и поскольку они получают больше (более точный перевод невозможен, нужно все предложение)

little-known wire – малоизвестная проволока

almanac – альманах
Записан
У семи подстрахуев лифтера штангой задавило

Beginner_SportsMan

  • Уже освоился
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 721
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #37 : 10 Июня 2013, 14:59:38 »

Worker, спасибо, конечно, большое, но это нисколько не прояснило ситуацию edq
построить свой дом в Мичигане
я под столом просто... ag ag ag очень необычное упражнение
Записан

Worker

  • Старожил
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3818
  • Фото: Галерея
  • КМС AWPC
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #38 : 10 Июня 2013, 15:28:12 »

Worker, спасибо, конечно, большое, но это нисколько не прояснило ситуацию edq
построить свой дом в Мичигане
я под столом просто... ag ag ag очень необычное упражнение
Это конечно не перевод, а угадайка. Чтобы перевод был - нужно знать контекст, а его-то как раз нигде и нет.
Записан
У семи подстрахуев лифтера штангой задавило

Beginner_SportsMan

  • Уже освоился
  • ******
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 721
    • Просмотр профиля
Re: Феноменальный пресс
« Ответ #39 : 10 Июня 2013, 15:31:37 »

Это конечно не перевод, а угадайка. Чтобы перевод был - нужно знать контекст, а его-то как раз нигде и нет.
Да, понимаю я, конечно)) Что уж тут поделаешь...
Записан
 

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Copyright 2000-2024 Ironman.ru Все права защищены. Использование материалов с сайта допускается только при наличии прямой ссылки на сайт ironman.ru. Дизайн, разработка - TechArt.